微软示范AR虚拟“译员”,将对未来翻译行业造成冲击
7 月 22 日消息,随着 AR 技术的不断发展,目前已经逐渐趋于成熟。若搭配上其他新技术,便可以拥有极佳的效果。近期微软示范了一个 AR 虚拟的翻译人员,这位“译员”可以流畅地说出日语,未来将对跨语言交流起到重要作用。
在微软的 Inspire 大会上,微软官方向外界展示了一个能够结合身体及语言捕捉技术且可通过 Azure AI 和 HoloLens 实现的虚拟翻译人员,这一虚拟“译员”也可化身成手掌大小或等身大的显示模式,同时这名“译员”还可以十分流畅地“说”出日语,最奇妙的是这位虚拟“译员”的声音同示范者本身非常接近,因此虽然示范者本身不会说日语,而“译员”则可以替代她并用她的声音来“说”出示范者想要表达的内容。
目前这项技术虽然仍未正式推向市场,不如果这项技术日趋成熟,相信可以让跨语言交流变得更容易。可以预计的是,有了模拟的真人形象,那么后续便可以连动作和表情也一并表现出来。微软在示范中使用的是 HoloLens AR 眼镜,不过目前仍没有更多相关技术的信息及推出的时间表,不过随着越来越多的科技厂商增加对 AR 市场的关注度,相信未来会有更多的类似应用出现。
时间:2019-07-26 23:20 来源:未知 转发量:次
声明:本站部分作品是由网友自主投稿和发布、编辑整理上传,对此类作品本站仅提供交流平台,转载的目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,不为其版权负责。如果您发现网站上有侵犯您的知识产权的作品,请与我们取得联系,我们会及时修改或删除。
相关文章:
- [人工智能]微软开放 AI 系统工具 Counterfit 源代码
- [人工智能]马斯克炮轰微软:OpenAI不是你的工具人
- [人工智能]微软聊天机器人专利曝光 可模仿用户语言风格和
- [人工智能]微软计划使用AI取代人工编辑 AI撰写新闻尚存弊端
- [人工智能]AI又抢饭碗!微软将用人工智能取代数十个MSN新闻
- [人工智能]微软用 AI 取代人工编辑,解雇多名新闻工作者
- [人工智能]微软启动了4,000万美元的AI人工智能健康计划
- [人工智能]微软小冰情绪爆发——它越来越像人类了
- [人工智能]虚拟助理业务领涨AI商业化落地,监管问题仍为绊
- [人工智能]微软的傲慢与偏见——Cortana小娜失败根源
相关推荐:
网友评论: